Вниманию владеющим английским и немецким языками
Приветствую, уважаемые форумчане, старые знакомые и новые! :hi:
С огромным интересом прочла массу сообщений за последние три года, столько нового узнала, огромное спасибо! Прочла недавно Арнольда Эрета(1866-1922), к сожалению до сих пор не переведенного на русский язык. Именно на его опыт ссылается Столешников в своей книге, как он пишет о книгах Эрета «...они не издавались, наверно, только на русском языке и санскрите». Мне очень захотелось восполнить этот пробел, потому что книги эти показались мне очень интересными и нужными для понимания того, как развиваются болезни в организме и как их излечивать. Конечно, речь идет о питании и голодании, в который уже раз, но все же считаю, что опыт Эрета заслуживает внимательного изучения наравне с опытом Шелтона. Эрет точно также излечивал тысячи людей в своем санатории в Швейцарии, а потом в США после того, как излечил самого себя. Но все дело в том, что для меня одной это слишком глобальная задача. Потому и обращаюсь к читающим на английском и немецком языках: давайте переведем обе книги, объединив наши усилия! Это будет несравненно легче и быстрее, если найдутся желающие перевести одну-две главы. Прочитать на английском языке «Разумное голодание» можно здесь http://www.soilandhealth.org/02/0201...et.fasting.PDF книгу «Питание, не образующее слизи в организме» на английском языке здесь http://www.fasting.ws/order/free/muc...ing-system.pdf и на немецком языке здесь http://www.scribd.com/doc/10036638/E...freie-Heilkost К сожалению я не нашла в интернете книгу «Разумное голодание» на немецком языке, заказала ее, но ее нет, переиздание намечено на сентябрь. А английским я владею слабее, прочесть – прочла, а перевести на русский мне слабО. Потому предлагаю себя в качестве переводчика глав из книги «Питание...». Надеюсь, что наберутся добровольцы... Жду ваших ответов здесь и в личку. |
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Прежде всего,с возвращеньицем :prv03: :hi:
Цитата:
Также он, как я понял, за вегетарианство, тема сама по себе вызывающая много споров. Как мне кажется, современная литература (включая форум :D ) гораздо более информативна. |
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
Цитата:
Переходное питание он считает необходимым для людей, начавших заниматься своим оздоровлением после 40 лет или для людей с хроническими и\или тяжелыми заболеваниями. Именно это и делает по-моему его опыт настолько важным, вспомним хотя бы дневник Курала и его проблемы с длительным голоданием. Добавлено через 4 минуты Цитата:
Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
А на английском и немецком это разные главы или одна книга?
С немецкого могу перевести. |
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
Эрет, кстати, убежденный противник животного белка, да и растительным тоже не советует увлекаться. Но я не считаю, что эта позиция принципиальна. Эта книга будет все равно интересной сторонникам мясо-рыбо-едения. Или тем, кто считает овощи лучшей пищей, чем фрукты. Или тем, кто живет в Заполярье и, может, и считает, что фрукты лучше овощей, но ест скорее тушенку. Эрет – скорее максималист в том, что касается достижения идеального здоровья, и это прежде всего касается питания. Зато он скорее так сказать "минималист" в том, что касается голодания. Сам он начал с коротких голоданий, потом перешел к длинным и проголодал очень много и очень часто в течение достаточно короткого промежутка времени. К сожалению, точно установить, как именно часто, я не смогла. Но позднее он все же пришел к мысли, что длинные голодания все же скорее не нужны. Мне кажется, что это произошло потому, что он увидел на практике, какие осложнения могут возникнуть, если немолодой уже человек, даже и не страдающий хроническими заболеваниями, но под завязку набитый токсинами, выйдет безо всякой подготовки на длительное голодание. Более того, он советует для тех людей, которые получили осложнения или ухудшения в состоянии на голодании совсем другой выход – не на свежих некрахмальных фруктах, а именно на крахмальных овощах , ввиду их способности замедлять и даже прекращать очищение организма. Кроме того, он убедился в том, что питание именно в основном фруктами - безопасный по сравнению с голоданием способ вывода токсинов из организма. Но максимализм Эрета в отношении питания не обязателен к подражанию. У него можно почерпнуть массу нового и интересного, вот что главное. И потом: он ведь забытый основоположник. Поразительно, но его опыт предшествует и Шелтону (1895-1985), и Брэггу ((1895 -1976), и Николаеву (1905-1998). |
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
|
Текущее время: 10:18. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Права на форум защищены авторскими правами