Показать сообщение отдельно
Старый 05-04-2009, 08:52   #151
 
Аватар для Вадим Асадулин
 
Регистрация: May 2008
Адрес: Иркутск
Сообщений: 3,572 Поблагодарил: 1,627
Поблагодарили 7,233 раз(а) в 2,621 сообщениях
Файловый архив: 3
Закачек: 0
Re: Вопросы врачу Вадиму Асадулину

Текст для перевода:
Dan Martin's Tibetan Vocabulary with over 20,000 entries focuses on technical, idiosyncratic, and obsolete usages and meanings not readily found in the available dictionaries. To some degree, the content reflects Martin's own research focus on 11th and 12th century texts. There is a certain emphasis on medicine and materia medica, and on things, material objects, substances, mineralogy, zoology, botany, architecture and cultural institutions, with a fair number of specialized meditation terms, Bon vocabulary, Buddhalogical concepts, foreign words, etc. There is but little coverage of philosophical terms per se. There should be no proper names (even if there are a few in fact, mainly clan names) or book titles, but there are many official titles, some names & epithets of deities, etc. One of the main motives of making this vocabulary list was to better understand 12th-century Tibetan works (which means that a special effort was made to locate and record terms of obscure or unknown meaning; many of these are quoted in their original context, often without suggesting any definition at all). Meanwhile, a very valuable dictionary of unusual words (based on a considerable range of previous glossaries, rather than dictionaries) has been published: Btsan-lha Ngag-dbang-tshul-khrims, Brda-dkrol Gser-gyi Me-long, Mi-rigs Dpe-skrun-khang, 1997 (here abbreviated as Btsan-lha). The main entry content of Btsan-lha has been completely entered here, although the complete contents of the entries have not been (in effect, this work includes a word-index to Btsan-lha).
http://forum.medicinform.net/index.p...90&#entry24445
Вадим Асадулин вне форума