Цитата:
Сообщение от Мадам Фрекенбок
могу перевести, но не профессионально, или надо слово в слово?
|
Как сможете, так и переведите, это м. б. как технический перевод, если мне ссылка потребуется для цитирования, я её исправлю.
Опубликуйте у меня на сайте.
Цитата:
Сообщение от Мадам Фрекенбок
|
Да это - Commiphora mucul, но подобные статьи не красят ни Западную научную медицину, ни Аюрведу, опять какие-то шлаки и просторечный язык для продажи.
Задавайте вопросы внятно, я не могу уловить Ваши мысли, это всё Ветер, будь он неладен!
Прошу ничего не исправлять, пусть будет, как будет.
А вот перенести тему во врачебный топик, думаю, необходимо. Я не альтернативный врач, а обычный. Понятия альтернативная медицина вообще нет, нетрадиционная - это к Боре.