Да будет известно великому спасителю жизней и опоре надежд Слуцкому, что Вьяса всегда говорит лишь то, что хочет сказать.

Имя Вьяса, в переводе с санскрита, означает Расчленитель. Посему, он славный духовными подвигами, использовал сие слово, вместо слова Вами употребленного.
Вьяса давно уже не странствует, живет оседло, средь преданных учеников и любимых жен. А узрел он влюбленность, не как счастье а как патологию.
И любить прекрасных девушек он не перестал ( не дождетесь!!! )! Вьяса вывел неестественную социальную программу из бессознательного в осознанное и уничтожил её, всего-навсего.
Исчерпывающе ли я ответил на Ваш вопрос, о сокровищница благодетелей?
