Цитата:
|
Сообщение от Никский
Да и про сказки русские-народные, я тоже как начал детям читать - думаю что за хр..нь - в одной сестры заманили младшую в лес убили на куски порезали и закопали что бы блюдцем с яблочком завладеть, в другой снегурочка расстаяла, в третей, загубили, в четвертой описывается как жена за мужа загубленного отомстила отрубив ноги буссурману - "больше не будут его ножки бегать по дорожке", ах да зайке ножки отрезали, из 10 сказок 9 вот таких, "Том и Джери" просто отдыхают от таких сюжетов.
|
по существу, как филолог, который немного слушал фольклористику, могу сказать, что сказки как таковые не были предназначены детям.
вы забываете что сказка "сказывается", а не читается и сказывается с учетом аудитории.
даже и язык сказки об этом говорит, вы просто не читали оригинальных сказок, там столько мата...
а волшебная сказка часто отражает первобытное мифологическое сознание. вот в частности елементы смерти связываются исследователями с обрядом инициации, когда юноши должны были пройти испытания, "умереть" и заново родиться в новом качестве как полноправные члены родового общества. да еще часто обрести вследствие этого полезные свойства.
"В новгородской сказке мальчика отдают в науку "дедушке лесовому". Его дочери топят печь. "Дед и бросил мальчика в печь -- там он всяко вертелся. Дед вынул его из печки и спрашивает: "Чего знаешь ли?" -- "Нет, ничего не знаю" (трижды; печь накаляется докрасна). "Ну, теперь, научился ли чему?" -- "Больше твоего знаю, дедушка', -- ответил мальчик. Ученье окончено, дед лесовой и заказал батьку, чтоб он приходил за сыном". Из дальнейшего видно, что мальчик научился превращаться в животных." отсюда
http://lib.ru/CULTURE/PROPP/skazki.txt
кроме того, нельзя судить о сказке по одной сказке, надо знать большой пласт таких сказок и лучше на нескольких континентах.